X Congresso AItLA (Bolzano, 18-19 febbraio 2010): programma

X Congresso AItLA (Bolzano, 18-19 febbraio 2010): programma

Programma definitivo del X Congresso AItLA: “Lingue e culture in contatto”

Scarica il programma

18 febbraio 2010
8:30 Iscrizioni
9:30 Saluti
10:00 Peter Auer
Code-Switching, conversational structure, and social identities
10:45 Alessia Cogo
Identità e appartenenza nella pragmatica dell’inglese come lingua franca (ELF)
11:15 Pausa
11:30 Sara Merlino
La traduzione orale spontanea in interazioni istituzionali: dinamiche di contatto fra lingue
12:00 Daniela Veronesi
Sequenze di pedagogia naturale nell’interazione tra studenti universitari: a che cosa serve parlare di lingue?
Pranzo
14:00 Massimo Cerruti
Un fenomeno al confine tra morfosintassi e prosodia in una situazione di contatto verticale: le congiunzioni subordinanti ben che, fin che, per che
14:30 Gloria Scarano e Adrian Stähli
Il parlato italiano digitato e aspetti del contatto linguistico: un’analisi comparativa di due contesti plurilingui
15:00 Silvia Canù
Pratiche scrittorie spontanee del creolo di Capoverde: fenomeni di contatto nelle scritture elettroniche
15:30 Pausa
15:45 Vincenzo Orioles
Ricordo di Roberto Gusmani
16:30 Assemblea Soci

19 febbraio 2010
9:00 Hans Goebl
La geolinguistica alata: introduzione ai problemi e metodi della dialettometria (con esempi illustrativi tratti dall’AIS)
9:45 Elena Pandolfi
L'italiano della Svizzera italiana come fenomeno di contatto o di mancanza di contatto? Considerazioni quantitative
10:15 Pausa
10:30 Federica Ricci Garotti
L’influenza dello status nella dominanza del bilingue: cambiamenti indotti dalla standardizzazione del mòcheno (Valle del Fersina) nella comunicazione
11:00 Manana Topadze – Simone Ciccolone – Valentina Ferrari – Luca Nevola
Fenomeni di contatto tra italiano e lingua minoritaria negli usi scritti: esempi da alcuni progetti scolastici in area friulana finanziati dalla Legge 482/1999
11:30 Sezione Ricerche e Iniziative
Pranzo
14:00 Cristina Muru
Categorizzazioni forzate: il modello latino nella descrizione delle lingue ‘esotiche’
14:30 Emilia Petrocelli
L’esperienza migratoria degli alunni migranti e le loro scelte linguistiche
15:00 Alessandro Vietti
Reti sociali e repertori plurilingui: il caso degli studenti in una università trilingue
15:30 Pausa
15:45 Iolanda Scarpello
La variazione del code switching nei discorsi di gruppo di giovani universitari siciliani
16:15 Gaetano Berruto
Interazione e compenetrabilità di grammatiche nel contatto linguistico: il caso dell’enunciazione mistilingue
17:00 Chiusura dei lavori – Assegnazione Premio Bilinguismo

Relazioni di riserva
Elena Errico L’influenza alloglotta nella sintassi dello spagnolo di Gibilterra
Carmela Perta Lingue in contatto nelle comunità francoprovenzali della Puglia
Sandro Caruana “Alavolja il suo padre e la sua mamma non folevanno”: fenomeni di contatto nella produzione scritta di italiano L2 degli apprendenti maltesi
Fabiana Fusco Il contatto friulano/italiano: un caso di ‘trasfigurazione’?