Atti del 3° Congresso AItLA

Atti del 3° Congresso AItLA

Sono stati pubblicati gli Atti del 3° Congresso AItLA, a cura di Giuliano Bernini, Giacomo Ferrari e Maria Pavesi.

Il volume raccoglie gli atti del terzo congresso dell’Associazione Italiana di Linguistica Applicata (AItLA), tenutosi a Perugia nei giorni 21 e 22 febbraio 2002 grazie alla calorosa ospitalità dell’Università per Stranieri. Il congresso ha riaffermato e consolidato la consapevolezza metodologica e la capacità di individuare e indagare temi rilevanti per la prospettiva applicativa della linguistica, ospitando contributi in vari ambiti della linguistica applicata, intesa in primis come disciplina di raccordo tra le conoscenze teoriche acquisite nei vari campi della linguistica e le realtà d’uso, di apprendimento e di perdita del linguaggio e delle lingue.

Indice

Parte prima: Neurolinguistica, acquisizione delle lingue e disturbi del linguaggio

Franco Fabbro
Neurolinguistica del bilinguismo

Rosa Mammoli
Morfologia verbale in italiano L2. Strategie di acquisizione in un approccio basato sull’uso

Stefania Ferraris
Come usano ma gli apprendenti di italiano L1 e L2?

Carla Cristilli
Fenomeni di parallelismo e non parallelismo fra espressione verbale ed espressione gestuale nei processi di elaborazione del messaggio negli afasici

Parte seconda: Analisi della conversazione e del discorso

Daniela Zorzi, Chiara Monzoni
Le chiamate al 118: pattern ricorrenti nella negoziazione delle informazioni

Carla Carnevali
Identità di genere e comunicazione politica: la costruzione conversazionale dell’in-group

Donella Antelmi
Giochi di parole: retorica e umorismo nella pubblicità e nel marketing politico

Carla Bazzanella, Lucia Morra
Metafora e linguaggio giuridico: alcune riflessioni

Giuliana Garzone
Strategie di hedging e modulazione della forza illocutoria nel testo scientifico

Parte terza: Sociolinguistica applicata

Silvia Dal Negro
Sulla rilevanza sociolinguistica delle attività di tutela di lingue minoritarie

Francesca Santulli
L’espressione analitica della modalità: tendenze e motivazioni in alcune varietà dell’italiano contemporaneo

Anny Schweigkofler
Uno più uno non fa due. Quando due culture monolingui cercano di diventare plurilingui – Verso la creazione di un nuovo profilo professionale in una società plurilingue

Parte quarta: Linguistica dei corpora

Guy Aston, Lorenzo Piccioni
Un grande corpus di italiano giornalistico