Sono stati pubblicati gli Atti del 3° Congresso AItLA, a cura di Giuliano Bernini, Giacomo Ferrari e Maria Pavesi. Il volume raccoglie gli atti del terzo congresso dell'Associazione Italiana di Linguistica Applicata (AItLA), tenutosi a Perugia nei giorni 21 e 22 febbraio 2002 grazie alla calorosa ospitalità dell'Università per Stranieri. Il congresso ha riaffermato e consolidato la consapevolezza metodologica e la capacità di individuare e indagare temi rilevanti per la prospettiva applicativa della linguistica, ospitando contributi in vari ambiti della linguistica applicata, intesa in primis come disciplina di raccordo tra le conoscenze teoriche acquisite nei vari campi della linguistica e le realtà d'uso, di apprendimento e di perdita del linguaggio e delle lingue. --- ---

Indice

Parte prima: Neurolinguistica, acquisizione delle lingue e disturbi del linguaggio

Franco Fabbro Neurolinguistica del bilinguismo Rosa Mammoli Morfologia verbale in italiano L2. Strategie di acquisizione in un approccio basato sull'uso Stefania Ferraris Come usano ma gli apprendenti di italiano L1 e L2? Carla Cristilli Fenomeni di parallelismo e non parallelismo fra espressione verbale ed espressione gestuale nei processi di elaborazione del messaggio negli afasici

Parte seconda: Analisi della conversazione e del discorso

Daniela Zorzi, Chiara Monzoni Le chiamate al 118: pattern ricorrenti nella negoziazione delle informazioni Carla Carnevali Identità di genere e comunicazione politica: la costruzione conversazionale dell'in-group Donella Antelmi Giochi di parole: retorica e umorismo nella pubblicità e nel marketing politico Carla Bazzanella, Lucia Morra Metafora e linguaggio giuridico: alcune riflessioni Giuliana Garzone Strategie di hedging e modulazione della forza illocutoria nel testo scientifico

Parte terza: Sociolinguistica applicata

Silvia Dal Negro Sulla rilevanza sociolinguistica delle attività di tutela di lingue minoritarie Francesca Santulli L'espressione analitica della modalità: tendenze e motivazioni in alcune varietà dell'italiano contemporaneo Anny Schweigkofler Uno più uno non fa due. Quando due culture monolingui cercano di diventare plurilingui - Verso la creazione di un nuovo profilo professionale in una società plurilingue

Parte quarta: Linguistica dei corpora

Guy Aston, Lorenzo Piccioni Un grande corpus di italiano giornalistico